Blog

11 книг для тех, кто интересуется языками

1. Как я изучаю языки. Заметки полиглота

Книга одной из самых известных полиглотов Като Ломб, владевшей 16 языками. Она считала, что “лингвистической одаренности” не существует, а важно владение необходимым набором техник обучения. В своей книге она собрала весь свой опыт и дает советы, как облегчить себе запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. Книга будет полезна всем, кто изучает иностранные языки, от новичков до профессионалов. Первые узнают много нового отличного от традиционной школы, а вторые найдут подтверждения своим гипотезам выведенным опытным путем.


2. Лингво. Языковой пейзаж Европы

С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения.


3. Феномен полиглотов

Майкл Эрард пишет о том, как замечательно – знать иностранный язык или даже два, а уж три – просто прекрасно! В нашем мультикульном мире такие знания, уж точно, только помогут. Автор книги отправляется на поиски людей, знающих десятки языков, равно как и на поиски объяснений этих уникальных способностей.
Что представляет собой язык? Какое место он занимает в человеческом мозге? Каковы культурные последствия полиглотства? Как определить верхний предел нашей способности к изучению и использованию языков?


4. Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского

Александр Пиперски написал уникальную книгу об искусственных языках. Из нее вы узнаете, почему люди создают свои собственные новые языки, когда в мире насчитывается 7000 естественных языков? Какие бывают искусственные языки? Чем они похожи на естественные языки, а чем отличаются от них? Каковы их перспективы в современном мире?
Эсперанто, сольресоль, ро, трансцендентная алгебра, квенья, блиссимволика, паленео, дотракийский – это далеко не полный список языков, о которых пойдёт речь в этой книге как с лингвистической, так и с исторической точки зрения.


5. Языкознание от Аристотеля до компьютерной лингвистики

Книга Владимира Алпатова рассказывает, чем на самом деле занимаются лингвисты и что их интересует. Зачем они читают старинные рукописи, отправляются в экспедиции в джунгли и пишут компьютерные программы. Как появились лингвистические теории и как они помогают решать практические задачи: преподавать языки, разрабатывать письменности, создавать алгоритмы машинного перевода. Читатели книги – это люди, далекие от лингвистики, но желающие узнать, как и зачем люди изучают свой язык.
Эта книга рассказывает об истории лингвистики с древнейших времен до современности и показывает, как наука старается ответить на три главных вопроса, связанных с языком – как он устроен, как изменяется со временем и как функционирует.


6. Приключения английского языка

Мелвин Брэгг – энтузиаст слова, но не лингвист, и адресовал свою книгу широкой аудитории. Особенно интересна она будет тем, кто интересуется историей, лингвистикой и изучает английский язык. Ведь знание живой истории языка выводит его восприятие и использование на новый качественный уровень.
Английский язык – для Мелвин Брэгг персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело использовал свое наследство и внес величайший вклад в мировую культуру. Как ему это удалось, какие приключения и заслуги сделали его почетным гражданином мира? Книга приглашает вас выяснить все это, совершив захватывающее путешествие сквозь время и пространство.


7. Почему языки такие разные?

Владимир Плунгян пишет просто о сложном. Без языка не было бы человечества. Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений.
Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них – родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи, а также отличается ли язык мужчин и женщин. Эти вопросы и многие другие рассматриваются в книге.


8. Как начинался язык. История величайшего изобретения

Дэниел Эверетт предлагает читателю оригинальную, развернутую историю языка как человеческого изобретения – от возникновения нашего вида до появления более 7000 современных языков. Книга рассказывает о языке с позиции междисциплинарного подхода, с одной стороны, уделяя большое внимание взаимовлиянию языка и культуры, а с другой – особенностям мозга, позволившим человеку заговорить. Хотя охотники за окаменелостями и лингвисты приблизили нас к пониманию, как появился язык, открытия Эверетта перевернули современный лингвистический мир, прогремев далеко за пределами академических кругов. В этой книге рассказывается, что мы знаем, что надеемся узнать и чего так никогда и не узнаем о том, как люди пришли от простейшей коммуникации к языку.


9. Происхождение языка

Только ли представители Homo sapiens могли говорить? Зачем древним людям понадобилась членораздельная речь? Чем коммуникативные системы животных похожи на человеческую? Как работает грамматика и как мы ее усваиваем? Почему у носителей разных языков отличается строение мозга? Был ли человеческий язык изначально един, или в разных концах планеты независимо друг от друга возникло несколько праязыков?
Лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак в своей книге собрала и обобщила в единую картину данные лингвистики, нейрофизиологии, когнитивной науки, антропологии, археологии, этологии, генетики и других наук, так или иначе проливающие свет на происхождение языка. Строгость научного подхода к фактам, четкость формулировок сочетаются с доступностью изложения, что делает книгу интересной для широкого круга читателей.


10. Русский язык на грани нервного срыва

Максим Кронгауз пишет о невероятных, и даже шокирующих общество, трансформациях русского языка, которые произошли за последние несколько десятилетий. Начиная с 80-х годов русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык Интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами. Новые явления в лексике, грамматике, речевом этикете, рассматриваются как особые нарушения нормы, либо вовсе игнорируются. Общество не успевает адаптироваться к скоротечным изменениям в языке и не способно к их рациональному анализу. Данная книга поможет отбросить в сторону исключительно эмоциональную оценку языковым нововведениям и даст возможность посмотреть на ситуация с языком с лингвистической точки зрения..


11. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, Дэвида Беллоса, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.
Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода и рассматриваются в книге.